Fill-up versus interpolation methods for phrase-based SMT adaptation
نویسندگان
چکیده
This paper compares techniques to combine diverse parallel corpora for domain-specific phrase-based SMT system training. We address a common scenario where little in-domain data is available for the task, but where large background models exist for the same language pair. In particular, we focus on phrase table fill-up: a method that effectively exploits background knowledge to improve model coverage, while preserving the more reliable information coming from the in-domain corpus. We present experiments on an emerging transcribed speech translation task – the TED talks. While performing similarly in terms of BLEU and NIST scores to the popular log-linear and linear interpolation techniques, filled-up translation models are more compact and easy to tune by minimum error training.
منابع مشابه
Connecting Phrase based Statistical Machine Translation Adaptation
Although more additional corpora are now available for Statistical Machine Translation (SMT), only the ones which belong to the same or similar domains with the original corpus can indeed enhance SMT performance directly. Most of the existing adaptation methods focus on sentence selection. In comparison, phrase is a smaller and more fine grained unit for data selection, therefore we propose a s...
متن کاملThe RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2013
This paper describes the statistical machine translation (SMT) systems developed at RWTH Aachen University for the translation task of the ACL 2013 Eighth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 2013). We participated in the evaluation campaign for the French-English and German-English language pairs in both translation directions. Both hierarchical and phrase-based SMT systems are app...
متن کاملThe RWTH Aachen Speech Recognition and Machine Translation System for IWSLT
In this paper, the automatic speech recognition (ASR) and statistical machine translation (SMT) systems of RWTH Aachen University developed for the evaluation campaign of the International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT) 2012 are presented. We participated in the ASR (English), MT (English-French, Arabic-English, ChineseEnglish, German-English) and SLT (English-French) tracks. F...
متن کاملThe RWTH Aachen speech recognition and machine translation system for IWSLT 2012
In this paper, the automatic speech recognition (ASR) and statistical machine translation (SMT) systems of RWTH Aachen University developed for the evaluation campaign of the International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT) 2012 are presented. We participated in the ASR (English), MT (English-French, Arabic-English, ChineseEnglish, German-English) and SLT (English-French) tracks. F...
متن کاملNTT - NAIST SMT Systems for IWSLT 2013
This paper presents NTT-NAIST SMT systems for EnglishGerman and German-English MT tasks of the IWSLT 2013 evaluation campaign. The systems are based on generalized minimum Bayes risk system combination of three SMT systems: forest-to-string, hierarchical phrase-based, phrasebased with pre-ordering. Individual SMT systems include data selection for domain adaptation, rescoring using recurrent ne...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2011